In a series of eleven nostalgic writings Rajaram
Ramachandran takes us to those simple good old days. Some of his writings are in
Roman DM, and some in Marathi (Devnagari lipi) as spoken in his home. The
Standard DM version by Ananda Rao Vasishta is also given alongside.
स्मरण संपुष्ट – 8
Standard
DM (by ARV)
|
Roman
DM (by RR)
|
आज
(08-10-2018) नवरात्री आरंभ होऊनगेल॑. आराच घरांत दोन अखंड दिवा लावाच दंडक.
दोनेयीन तेलाच दिवाच, चोखोट (तीळाच) तेलाच दिवा. नवरात्री म्हणून सांगणे, दहा दिवस दिवा असेल. दिवसा दोन तीन दा स्नान करून दिवाला शुश्रूषा
करांव॑. ब्राह्मण सवाष्णी मिळणे श्रम आहेतेकरतां (तेनाला तेनाला त्यंच त्यंच
घरांत की, सोयरे-धारे घरांत की विशेष) मठांत पैसे
बांधूनटाकणे. नवमी दिवस वेशेष. तेद्दीशी आरारच॑ बहिणी भावोजी, म्हेवणी साडू, ब्राह्मण सवाष्णीविणी येतील. हे
वर्ष ? म्हेवणी नाहीत॑. भावोजीयीन अलीकडे स्वर्गाला
निघूनगेले. भाचीयीन दल्लायीन येतों म्हणट्लाहेत॑. साडूयीन येतील॑.
यथाशक्ती
कोलूयीन ठिवलाहेत॑. जवळ जवळ सकल देवाचयीन मातींत करलते प्रतिमा आहे. दशावतार आहे, वराडी-घर
आहे, राम-लक्षमण-जानकी जय बोलो हनुमान की आहे, गाय, कुत्र, चुम्णी, पशु-पक्षी, दुकानदार, दुकानदारीण॑,
पात्र-भांडी आहे, कांसाच पाटा-वरवंटा,
दांत॑ (जंत॑), विळी, कांच,
तपेला वगैरा आहे. चीनीच मातीच बावोली आहे. तंबड कट्टांत करलते
दल्ला-बाईल (मरप्पाची) नीट वेष-भूषांत आहे. आहा-ओहो म्हणास्क नाही म्हणजेयीन,
पाह्यास्क आहे.
ते काळांत
पल्लवपुरमांत नवरात्री एक थोर सण. आरारलयीन साळेंत रजा असेल करतां एक मनुषाला
पाठिवून बलायींगून येऊनजातील॑.
तिरुवारूंत्सून एक ब्राहमण-सवाष्णी दंपते पल्लवपुरमाला येऊन दहा दिवसयीन
घरांतेच असतील॑. अम्माला पुढे-मागे संपाकांत हात बाटींगतील. तेम्हा तेम्हा
मन्नारगुडी एम्डन रामाचार येऊन पूजा करतील. नाहीतर॑ आरारच॑ बापाच पूजा
करूनटाकतील. अम्मा दिवा
पाह्यिंगतील॑. दोन दिवा (तेच अत्ता
आरारकडेयीन आहे) दहा दिवस असेल. इप्पीच* तेलेच हे नवरात्री दिवाला उपयोग
करतील. नित्तेयीन सणाच संपाकेच॑. वसिरि वोर कट्टाच पायरी ठिऊन कोलु ठिवलसतील.
थोर थोर पलगाच पायरी, थोर थोर बावोली. उंबराला अस्कीन तोरण बांधलासतील, अंबाच पानयीन अडकिवलसतील. सायंकाळीच वेळी सुंडल करून देवीला नैवेद्य
दाखवतील. शेदारल॑ घर एकेच ब्राह्मणांच घर (तेयीन सोयरेच॑). त्या करतान सुंडल
घ्याकरतान गावांच लेंकरे भरून येतील. संतोषविणी असेल. कास पल्लम होत की नाही की,
संतोषाला उणे नहोत॑. लोक एक दुसरेकडे अंतकरणे अभिमानविणी होत॑.
अत्ता बोलणे-चालणे, हांसू-मस्करी अस्कीन उणे होऊनगेल॑.
तेनी तेनी हतांत एक फोण ठींगून बसलासतात॑. नाहीतर॑ (आरारास्क) फोणांत कायतरीन
अर्थ नाहीते लिव्हत बसूनजातात॑.
ते काळ पर्तून
येईल का
? आलतरीन तसलते संतोष मिळेल का ?
*इप्पीच तेल
करताना एक उप-पदार्थ येईल. इप्पीच कोट्टा (बीं) रगडून तेल काढलांपिरी येयाच
चक्का. तेला पेंडे (पेंड) म्हणतील. ते पेंडे पूड करून "पेंडीच पूड"
करलासतील. दादिगे माखींगताना तेलाच चिक्कट जायाला तेच उपयोग करतील॑. बायकांस
शीककायीच पूड. शनिवार शनिवार चुकनास्क माखींगांव॑. तेद्दिशी उनु पाणींतेच स्नान
करांव॑. अत्ता ? माखींगणेच अप्रूप. पेंडीच पूड ? तस
म्हणजे काय म्हणून विचारतील. एकादा खेडेगावांपटीस मिळते की काय की !
08-10-2018
|
Aaje
(10.10.2018) navarathri aaramba hungela.
rraacha gharaantha dhone akhand deepa laavaacha dhandaka. Dhoneyin thelaacha divaacha, chokkota (thilaacha) thelaacha diva. Nava rathri manun saangna, daha dhivasa
diva asala. Dhivasaa dhone theendha
snaan karun divaala sushrushaa karaanvan.
Brahmana savaashne milna srama ahetha karthaan (thenaala thenaala
thyaancha thyaancha gharaantha ki soyre dhaayre gharaantha ki visesha)
Mathaantha paise baanduntakna. Navami
dhivasa visesha, theddisi rraacha bahine
bhavoji, mevni saadu brahmana savaashne vini yethila. Yae varsha?
Mevni naahitha. Bhavojiyin
alikada swargaala nungele, baachiyin dhallaayin yethon mantletha. Saaduyin yethila.
Yatha
sakthi koluyin tivletha. Javvala
javvala sakala devaachayin maatheentha karlatha prathima ahe, dasaavathara ahe, varaadi ghara ahe, Ram
Lakshmana Janaki Jai bolo Hanuman ki ahe, gaaye, kuthra, chumni, pasu
pakshi, dukaandaar, dukaandharini,
paathra bandi ahe, kaansaacha paata
varavanta, dhaantham vili, kancha, thappela vagairah ahe. Cheenicha maatheecha bavoli ahe. Thambda kattaantha karlatha dhalla baayila
(marappaachchi) neeta vesh booshaantha ahe,
Aahaa Oho manaaska naahi manjeyin, paayaaska ahe.
Thae
kaalaantha Pallavapuramaantha Navarathri aeka thora shana. rraalayin shaalaantha raza asala karthaan
aeka manushaala paativun balangun yevunjaathila. Tiruvaruraanthasun aeka Brahmana savashne
dhampathe Pallavapuramaala yevun daha dhivasayin gharaanthacha asthila. Ammaala pude maaga sampaakaantha aath
baantingtheela. Themma themma
Mannargudi Emdon Raamaachare yevun pooja kartheela. Nahithra rraacha baapaacha pooja
karuntaktheela. Amma diva paayingtheela. Done diva (thecha aththa rraakadayin ahe),
daha dhivasa asala. Ippeecha* thelacha
hae Navarathri divaala upayog karthila.
Niththeyin shanaacha sampaakacha. Vasirivora kattaacha paayiri tivun
kolu tivlaasthila. Thor thor
palagaacha paayiri, thor thor
baavoli. Umbraala askin thorana
baandhlaasthila, ambaacha paanayin adikivlaasthila. Shaankaalcha vela sundal karun devila
neivedha dhaakivtheela. Sedhaarla ghara aekacha Brahmanacha ghara (thenyin
soyrecha), thyaakarthan sundal gya
karthaan gaanvcha lenkra barun yethila.
Santhosha vini asala. Kaasa
pallum otha ki naahiki, santhoshaala una nahotha. Loka aeka dusrekada anthakarana
abhimaanavini hothe. Aththaa bolna
chaalna, hansu maskari askin una hungela.
Theni theni aathaantha aeka phone teengun baslaasthaatha, nahithra
(rraaska) phonaantha kaayithirin artha naahitha livatha basun jaathaatha.
Thae
kaala partun yeilka? Alathrin
thasalthe santhosha milalka?
*Ippeecha
thela karthaana aeka upa padhaartha yeila.
Ippeecha kottaa (been) ragadun thel kaadlaampiri yeyaacha chakka,
thela 'pende' manthila. Thae pende
poode karun pendeecha poode karlaasthila.
Dhadhige maakingthaana thelaacha chikkata jaayaala thaecha upayog
karthila. Baikaansa shikakaicha
poode. Shanivaar shanivaara chuknaaska
maakingaanvan. Theddisi
unappaaninthacha snaan karaanvan.
Aththa? Maakingnacha
aparoopa. Pendicha poode? Thasa manje kaaye manun vichaartheela. Aekaadha kheda gaanvaapatisa milthaki
kaayki!
08-10-2018
|
No comments:
Post a Comment